Kate Middleton

Der er meget specifikke regler, når det kommer til påklædning til den kongelige kalender

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Det er Royal Ascot-uge, og forskellige medlemmer af den kongelige familie vil vise sig i deres fineste og flotteste påklædning, men hvad er tøjet, hvad der må og ikke må, når det kommer til højdepunktet i den sociale kalender? Og hvad med resten af ​​det propfyldte kongeår - Polo: hat eller ingen hat? En diplomatisk reception: hvidt slips eller sort slips? Og siden hvornår var fascinatorer et nej-nej? Fra sportsbegivenheder til gudstjenester og festligheder til mindehøjtideligheder kan påklædning til det kongelige år være et potentielt minefelt. Her er en oversigt over passende påklædning til hver begivenhed.

Royal Ascot — June

Royal Ascot — juni

Der er en MEGET omfattende liste over regler , men grundlæggende er det:

    Kvinder: Formelt dagstøj, hvilket betyder kjoler og nederdele af 'beskeden længde' (lige over knæet eller længere), og stropper på kjoler skal være mindst en tomme brede. Fascinatorer er ikke længere tilladt, da hovedstykker skal have en base på fire tommer eller mere. Ingen off-the-shoulder eller grime toppe, og damer rådes til at bære kiler over stiletter, så de ikke synker hælen først i jorden. Mænd: Sort eller grå morgenkjole, hvilket betyder en frakke og vest med matchende bukser, sammen med en skjorte og slips. Ingen cravats. Sort eller grå top hat og sorte sko.
Garter Day — June

Strømpebåndets dag - juni

    Dronningen/Riddere og Damer af strømpebåndet: Mørkeblå fløjlskapsler beklædt med strømpebåndsstjernen og fløjlshatte dekoreret med struds- og hejrefjer. Kvinder: Dagtimerne formelle plus hat. Mænd: Morgenkjole - hale og vest - men ingen høj hat.
Polo (Royal Box) — Summer

Polo (Royal Box) - Sommer

    Kvinder: Kjoler, nederdele eller skræddersyede bukser. Ingen flip-flops. Mænd: Skjorter, bukser og jakker med krave. Ingen shorts, uanset hvor varmt det er.
Polo (Behind the Scenes) — Summer

Polo (Bag kulisserne) — Sommer

    Kvinder: Bare fordi der er heste involveret, er der ingen posh dresscode bag kulisserne. Det er din grundlæggende påklædning til at løbe ærinder - jeans, t-shirts og lejligheder. Mænd: Selvom prins Charles opretholder et element af formalitet, holder de yngre mænd sig til jeans eller shorts med en t-shirt eller poloshirt. Så længe intet er revet eller plettet, jo mere afslappet jo bedre.
Weddings — Mainly Summer

Bryllupper — Hovedsageligt sommer

    Kvinder: Reglerne er lidt mere lempet på 'formelle dagtimer' dresscode. Fascinatorer er OK, ligesom kortere hemlines. Mænd: Det er dog stadig meget formelt for fyrene, med en morgendragts dresscode.
Wimbledon — July

Wimbledon - juli

    Kvinder: Der er ingen formel dresscode for almindelige billetholdere, men en smart afslappet kjole er normalt vejen at gå. De generelle regler er 'ikke for korte og ikke for stramme.' Mange kvinder foretrækker hvid eller creme. Mænd: Ingen formel dresscode for almindelige billetholdere, men iturevne jeans, løbeveste, snavsede kondisko og sportsshorts er ikke tilladt. I medlemsområdet er dresscoden mere defineret, hvor mænd skal bære et loungesæt eller skræddersyet jakke, skjorte, slips, bukser og dress-sko.
Braemar Gathering — September

Braemar-samling — september

    Kvinder: Smarte varme frakker og hatte. Ofte med en overflod af tartan. Mænd: Fuld højlandskjole, hvilket betyder kilts, sporrans og uldne kjolesokker.
The Royal Variety Performance — November

The Royal Variety Performance — November

    Kvinder: Den black-tie dresscode kræver en gulvlang kjole. Mænd: Sort slips betyder butterfly, skjorte og smoking.
Remembrance Concert — November

Erindringskoncert — november

    Kvinder: En smart kjole med en valmuestift. Mænd: Sæt og bind med en valmuestift.
Remembrance Service — November

Mindegudstjeneste — november

    Kvinder: Alt i sort. Smart frakke og hat. Altid fastgjort med en valmue. Mænd: Militære uniformer fastgjort med en valmue. William bærer sin RAF-flyvløjtnantsuniform og Harry sin kaptajnuniform af Blues og Royals.
Buckingham Palace Christmas Diplomatic Reception — December

Buckingham Palace jule diplomatisk reception - december

    Kvinder: Den 'hvide slips' dresscode er den smarteste, man kan få. For kvinder betyder det en gulvlang kjole og diadem. Hvis de har nogen hæder, vil de bære dem. Mænd: Hvidt slips, skjorte og frakke. Særligt for ridderne af strømpebåndet - inklusive prins Philip, prins Charles og prins William - er de ekstra regalier, der følger med det: strømpebåndet, strømpebåndsstjernen og strømpebåndet selv.
Royal Family Christmas Lunch — December

Kongefamiliens julefrokost - december

    Kvinder: En smart kjole. Et år rystede prinsesse Eugenie en rensdyrmanicure. Mænd: Jakkesæt og slips.
Christmas Day Church Service #1 — December

Gudstjeneste juledag

    Kvinder: Det er ikke sådan, at de kaster en frakke over deres PJ'er, som om de springer ud efter en fadøl mælk, men dagens første gudstjeneste - når dronningen tager nadver - er så lavmælt, som den bliver. Uudsmykkede hoveder, en smart kjole og en varm frakke. Mænd: Smarte, varme frakker og et jakkesæt.
Christmas Day Church Service #2 — December

Gudstjeneste juledag

    Kvinder: Til public service senere på formiddagen kommer finessen ud, hvilket betyder farverige frakker og smarte hatte . Mænd: Samme som tidligere på dagen — smarte frakker med jakkesæt og slips.
Commonwealth Day Service — March

Commonwealth Day Service - marts

    Kvinder: Det er dagtimerne med en hat til damerne. Koldt vejr betyder normalt en frakke. Mænd: Jakkesæt og slips.
Cheltenham Festival — March

Cheltenham Festival - marts

    Kvinder: Der er ingen udpeget dresscode, men kvinder har en tendens til at gå til dagtimerne med en hat. Mænd: Jakkesæt og slips.
St. Patrick

St. Patrick's Day - marts

    Kate: Dagtimerne formelle med en hat. Som et nik til lejligheden bærer Kate normalt grønt, men hun bar engang brunt. William: Hans oberst af den irske garde uniform.
Easter Sunday Church Service — March/April

Gudstjeneste påskesøndag — marts/april

    Kvinder: Svarende til Commonwealth Service påklædning - dagtimerne formelle med en hat. Selvom forårets fejring ofte kalder på et stænk af farve. Mænd: Jakkesæt og slips.
Buckingham Palace Garden Parties — Spring

Buckingham Palace Havefester — Forår

    Kvinder: Dagtimerne formelle med en hat. Mænd: Morgendragter med høj hat.
State Opening of Parliament — May/June

Statsåbning af parlamentet - maj/juni

    Dronningen: Den kejserlige statskrone. En gulvlang kjole, der bæres med hendes strømpebåndskrave. Prins Philip: Hans flådeuniform.
Epsom Derby — June

Epsom Derby — juni

    Kvinder: Formelt dagstøj med hat. Fascinatorer er OK, men de skal være 'substantielle'. Mænd: Morgendragt med høj hat.
Trooping the Colour — June

Trooping the Color — Juni

    Kvinder: Formelt dagstøj med hat. Mænd: Militær påklædning. For første gang i år bar prins Philip et jakkesæt på grund af sin alder og varmen. (Militære uniformer er notorisk tunge og varme.)