Gadgets

Folk har MANGE følelser om, hvad man skal kalde tv-fjernbetjeninger, og det er sjovt

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Der er mange ophedede orddebatter derude - er det sodavand eller pop? Hårbånd eller hestehaleholdere ? - men en, som jeg ikke havde forventet at føle så passioneret over, er det, man kalder en kanalskifter. Eller, afhængigt af hvem du spørger, en fjernbetjening, en fjernbetjening, en klikker eller endda en switcher.

De forskellige navne på den enhed, du bruger til at bladre gennem tv-kanaler, ser ud til virkelig at stamme fra din families historie. Begyndte nogen at kalde det en zapper for 20 år siden, og nu er det, hvad alle i din familie kalder det? Er du vokset op med at kalde det en kanalskifter, men får mærkelige blikke fra andre, der hører dig sige det? Uanset hvilket eller hvilke ord du bruger, føler du dig sikkert ret knyttet til dem. Det ved jeg, at jeg gør (kanalskifter for livet!), og derfor spurgte jeg for nylig nogle af mine kolleger om deres tanker. Deres svar var sjove, lidenskabelige og varierede, hvilket beviser, at dette er endnu en orddebat, der ikke vil ende snart. Fortsæt med at læse for at se dem alle, men vid, at du sandsynligvis enten vil føle dig meget set eller meget angrebet.

Kanalskifter

Hvad folk tænker:



  • Selvom det tager mest tid og kræfter at sige, er jeg vokset op med at bruge det her. Nogle gange går jeg på afveje og siger 'fjernbetjening', men for det meste er 'kanalskifter' og vil altid være mit valg. Nogle af mine venner har dømt mig for at sige det og kan ikke tro, at jeg gør det, mens andre også siger 'kanalskifter'. Vi holder sammen«.
  • 'Jeg har vage minder om at bruge det her som barn - jeg ved godt, at det ikke er, hvad min mor siger, så måske plejede min far det? Det får mig til at føle mig nostalgisk, uanset.'
  • 'Det var altid 'channel changer' i mit hus, da jeg voksede op, og det har holdt fast i mig siden. Det er en total mundfuld, og min mor kaldte det altid i spøg for 'forandringsveksleren' på grund af det. Jeg kalder det ærligt talt stadig 'forandringsskifteren', hvis jeg ikke gør mig umage for at sige det korrekt, men mine venner ved alle, at jeg har en masse Midwesternisms i mit sprog og er vant til det nu.'

Fjernbetjening

Hvad folk tænker:

  • ''Fjernbetjening' får mig bare til at tænke på RC-biler fra barndommen, og dermed RC fra Toy Story .'
  • 'Da jeg voksede op i England, var det bestemt 'fjernstyring'. Nu siger jeg bare 'remote', men jeg tror, ​​det er effekten af ​​at se alt for meget amerikansk tv. Jeg mener tv.'

Fjern

Hvad folk tænker:

  • 'Dette er og vil altid være det ENESTE ord, jeg bruger. Mine forældre sagde 'fjernbetjening', da jeg voksede op, og selv nu, når det tv, som min værelseskammerat og jeg har, styres af en app på vores telefoner (teknologi!), kalder jeg det en 'fjernbetjening''.
  • 'Jeg gider ikke sige mere end 'fjernbetjening', når jeg slapper af foran fjernsynet, for det er normalt sidst på dagen, og jeg er fuldstændig udmattet. (Relateret: Jeg er 85 år gammel.) Jeg er klar over, at 'klikker' er lige så effektivt, men jeg har aldrig hørt nogen i det virkelige liv bruge det indtil i dag.'
  • Det er helt klart den, jeg voksede op med at bruge, og jeg synes, det er bare så meget nemmere end at sige 'fjernbetjening' hele tiden. På bagsiden forkorter jeg nogle gange den anden halvdel og siger bare 'kontrol', men de er udskiftelige for mig.'
  • ''Fjernbetjening' er helt sikkert det, jeg bruger mest, uanset om det er en fjernbetjening til fjernsynet, en spilkonsolcontroller (dette irriterer min forlovede uendeligt - 'Det er en controller, for fanden') eller fjernbetjeningen til vores AC-enhed. Det er hurtigt og får arbejdet gjort«.
  • 'Absolut det eneste, jeg kalder det! Jeg har altid syntes, det var sjovt, når jeg hørte folk kalde det en 'klikker'.
  • 'Folk. . . kald det ikke en fjernbetjening?'
  • ''Pass fjernbetjeningen' lyder så naturligt og korrekt. Kun folk, der er 80 år og ældre, kan kalde det en klikker.
  • 'Det hedder 'fjernbetjening'. Jeg ville ærligt talt blive forvirret, hvis nogen bad mig om at bestå 'klikkeren''.
  • ''Fjernbetjening' og 'fjernbetjening' er udskiftelige. 'Clicker' er til bedsteforældre.'

Klikker

Hvad folk tænker:

  • 'Da vi voksede op, havde vi en rigtig klikker, der klikkede. Den havde tre knapper: tænd/sluk, kanaler og lydstyrke. Lydstyrken kunne klikke i én retning - op/højt - og så ville den på et tidspunkt nå maksimal lydstyrke og gå tilbage til begyndelsen. Og selve klikkeren raslede. Jeg føler mig så adskilt fra ordene 'fjernbetjening''.
  • ''Klikker.' Jeg tror, ​​jeg siger det, fordi mine forældre sagde det, da jeg var yngre, så jeg blev opdraget med at henvise til fjernbetjeningen på denne måde. Men jeg bliver hele tiden gjort grin med det. Mine gamle værelseskammerater plejede at sige: 'Klikkeren? Du mener fjernbetjeningen?' Min kæreste retter mig også altid, kalder den 'fjernbetjeningen' og spørger mig, hvad en 'klikker' er. Jeg gætter på, at 'klikker' er forældet (jeg mener, det laver bestemt ikke en kliklyd længere), men jeg holder fast i det.'
  • 'Det er, hvad min mor kalder det, og selvom det ikke er mit valg, dukker det stadig op i mit hoved en gang imellem og får mig til at smile. Min mor er den, jeg så tv med da jeg voksede op, og der lød altid konstant råb af 'Hvor fanden blev klikkeren af?''
  • 'Hele min familie har altid kaldt det en 'klikker'. Udover min nærmeste familie har jeg ikke mødt mange mennesker, der også kalder det sådan, men ud af alle ovenstående muligheder synes jeg stadig, at 'klikker' giver mere mening fonetisk.'
  • 'Mine forældre kaldte det en 'klikker', selvom jeg tror, ​​vi mistede hver enkelt i vores hus og endte med at ty til den gamle 'stå op og skift kanal'-strategi efter et stykke tid.'

Andre

Hvad folk tænker:

  • 'Min familie kaldte det enten 'fjernbetjeningen' eller 'omskifteren', og jo ældre jeg bliver, jo mere indser jeg, at vi måske er den eneste familie, der kalder det en 'omskifter'. Og selvom 'switcher' kan være et mærkeligt ord at bruge, vil jeg aldrig nogensinde kalde det 'klikkeren'. Min moster og onkel kalder det 'klikkeren', så det er ikke et ukendt udtryk for mig, det er bare et af de ord, der ikke lyder pænt i mine ører.'